Форум - Перевод новостей
Форум

Форум (http://barca.ru/forum/index.php)
-   Сайт (http://barca.ru/forum/forumdisplay.php?f=89)
-   -   Перевод новостей (http://barca.ru/forum/showthread.php?t=2116)

Jorge 26.05.2009 20:37

Перевод новостей
 
Если Вам нравится, просто поблагодарите, если же нет - высказывайте пожелания насчет содержания и вообще....

Mix 26.05.2009 21:05

Jorge, да, отлично, молодец! Желательно исключительно касающиеся Барселону, а не какие-то слушки из желтых источников, а так все просто замечательно! Спасибо тебе большое :) :barca2:

Catala 27.05.2009 01:25

Jorge, а не проще сделать опрос?

Jorge 27.05.2009 16:34

Ну может и проще... Просто у меня главная цель узнать пожелания...

D1MSon 31.05.2009 23:33

“Барса” может предложить 40 миллионов за Сеска

Английское издание Daily Mirror готовит предложение по переходу каталонского полузащитника, который, согласно газете, является приоритетной целью “Барселоны”.

Перевод на грани фантастики, у нас теперь СМИ игроков клубам покупают.

tuuliky 01.06.2009 01:28

Раз уж ты завел тему, у меня к тебе вопрос - ты болеешь за "Барселону"?

ENRIQUE 01.06.2009 02:16

Jorge, в шлоле города Фаниполь каждый новый абзац начинают с красной строки?

Catala 01.06.2009 02:18

Цитата:

Сообщение от ENRIQUE
в шлоле города Фаниполь каждый новый абзац начинают с красной строки?

В школе? Не нужна красная строка? Вообще-то система автоматом ее ставит, даже если переводчик не хочет.

ENRIQUE 01.06.2009 02:24

Цитата:

Сообщение от Catala
Не нужна красная строка?

Мы только начинали с красной строки, но может в Беларуси свои правила.
Цитата:

Сообщение от Catala
Вообще-то система автоматом ее ставит, даже если переводчик не хочет.

Я так и понял, просто хочу уточнить у учителя корректность такого написания

Catala 01.06.2009 02:34


ENRIQUE 01.06.2009 02:45

Catala, значит в российских школах учат неправильно, возможно поэтому я не видел ни одного сайта, включая Яндекс, которые бы на практике использовали это правило.

Jorge 01.06.2009 15:32

А есть сомнения?

В школе города Фаниполя может и ставят. А теперь к тебе вопрос: имеет ли право человек, который переводит новости с температурой 38,6 допустить ошибку в оформлении или переводе?

А сложно головой подумать, что это не ошибка в переводе а тупо опечатка: не вставлен кусок текста?...

Catala 01.06.2009 15:47

Jorge, ты как-то давай знать к кому обращаешься. Там ник или цитата. Люди же не знают, что у тебя температура. Указали на ошибку, зачем там реагировать?

Foxara 01.06.2009 15:50

Jorge, это моя вина, сорян. :sorry: Я просто дико закапываюсь, нет времени отредактировать.;)

R54 01.06.2009 17:35

Цитата:

Сообщение от Catala
JorgeУказали на ошибку, зачем там реагировать?

я бы тоже так отреагировал, пост Димса "Перевод на грани фантастики, у нас теперь СМИ игроков клубам покупают". ошибся, не скопировал до конца текст, точнее кусок вырван. ну просто без "лести" сложно? про красную строку: до сих пор помню с 1 класса, что ставим два пальца от полоски в тетради, когда с красной строки. а абзац как известно с красной строки;) (правда щас не катит, пальцы сильно много места занимают:)) а уж тем более не оценил про "за кого ты болеешь";)

tuuliky 01.06.2009 18:17

Цитата:

Сообщение от R54
не оценил про "за кого ты болеешь"

Возможно, я не права. Но мне ИНТЕРЕСНО читать то, что я читаю и перевожу. И я, во первых, стараюсь переводить то, что интересно (желательно, не только мне), а во-вторых, мне не лень перечитать свой перевод раз, два, три, понять правильно ли я передала мысль, поискать лишний раз слова в словаре, чтобы уточнить смысл текста.

Если заставить меня переводить тексты о МЮ, я этого делать не буду.

R54 01.06.2009 18:34

Цитата:

Сообщение от tuuliky
Возможно, я не права. Но мне ИНТЕРЕСНО читать то, что я читаю и перевожу. И я, во первых, стараюсь переводить то, что интересно (желательно, не только мне), а во-вторых, мне не лень перечитать свой перевод раз, два, три, понять правильно ли я передала мысль, поискать лишний раз слова в словаре, чтобы уточнить смысл текста.

Если заставить меня переводить тексты о МЮ, я этого делать не буду.

вот в этом посте ты права:)
не обязательно, что он болеет за Барсу. Кстати верно подметила, что когда переводишь/составляешь новости о чем-то любимом и интересном то стараешся и проверяешь себя, даже если это никому не нужно. совесть мучает:)

Foxara 01.06.2009 18:41

Цитата:

Сообщение от R54
не обязательно, что он болеет за Барсу.

Болеет.

И хватит обмывать кости человеку, вместо того чтобы просто сказать спасибо.

Jorge 02.06.2009 00:19

Сорри, буду:))

Catala,только дело еще в том, как указать на ошибку. Можно это сделать без сарказма...

Foxara, да ничего, я и сам мог бы постараться, только уж очень я плохо себя чувствую...

tuuliky, знаешь, я обычно так и делаю, но как я уже говорил неоднократно, очень сложно все помнить и делать когда у тебя высокая температура и в голове каша... Очень легко взять и обвинить, а спросить "почему?" никто не догадался!!

Spanish 02.06.2009 21:54

Ребят, может кофе? (или как там в рекламе было)))

ENRIQUE 13.06.2009 10:01


Messi 13.06.2009 13:46

ENRIQUE, мм... ну да, а что такое?

Jorge 19.06.2009 18:07

ENRIQUE, ну да, не всегда получается хорошо:)))))

SpanishwinD 19.06.2009 18:50

Да! Всегда очень жду новостей с фронта)):krut:

Catala 07.08.2009 00:43

Если раньше я критиковал нашу ленту новостей(в основном в личке у Эмиля) думаю самое время похвалить. Качество и актуальность явно возрасли.

Mix 11.09.2009 21:48

Официалка отжигает. Какие четыре Примеры у Абидаля? =))) Он в сезоне 98/99 играл чтоле? :lol:

Catala 11.09.2009 21:56

Цитата:

Сообщение от Mix
Официалка отжигает.

Это Jorge отжигает. Официалка использует слово leagues, сюда включаются и победы во французском первенстве.

Jorge 13.09.2009 22:29

Сорри, мой косяк!!

Gangster10 22.09.2009 19:15

Наверное, сюда надо написать.
Цитата:

Асистент Пепа Гвардиолы Франсеск “Тито” Виланова в понедельник повысили заработную плату.
не совсем по-русски,
Цитата:

Таким образом клуб оценил отличную работу, которую выполняет Виланова в первой команде.
Таким образом клуб оценил отличную работу, которую выполняет Виланова в первой команде. Эта новость очень порадовала главного тренара команды Пепа Гвардиолу, которому нравится работать рука об руку с Вилановой.
думается, вместо одного из повторений должно было быть другое предложение.

Foxara 22.09.2009 19:24

Gangster10, Жэка "в своем репертуаре"...

Gangster10 22.09.2009 20:55

Да ладно, бывает.:)

Foxara 22.09.2009 22:05

Цитата:

Сообщение от Gangster10
Да ладно, бывает

Если бы. У него почти в каждой новости такое...

Catala 13.10.2009 17:01

Я наверное поднадоел взаимоотношениями с барсаманией, но я не могу позволить безнаказанно клеветать и оскорблять людей, переводы которых с удовольствием читают многие кулес и которых по слухам упоминают на всю страну комментаторы самого профессионального канала(они не знают позицию игроков вроде Иниесты, но это простительно). Разумеется я не буду ходить по всяким сайтам Ливерпуля и объяснять тамошним читателям, что на наш сайт просто клевещут, чтобы поднять свой, но здесь защищать честь команды сайта я обязан.

Наш Jorge действительно переводит много новостей и во многом благодаря ему у нас довольно динамичная лента. Вот что о нем написали здесь.
Цитата:

вся новостная лента сидит на человеке, который не смог закрепиться здесь из-за того, что его переводы приходилось менять процентов на 50 для того, чтобы они могли проходить в ленту по пункту "грамотность"...

Так вот - это все ложь. Речь идет о разных людях и человека просто так оскорбили с целью задеть сайт. Это некрасиво. Более того, вот что сегодня написал их Jorge
Цитата:

Я раньше писал новости для нашего сайта. Потом из-за работы был вынужден прекратить эту деятельность. Не хватало времени. Я заранее уведомил FatBoy о своих делах. Теперь я готов вернуться на портал. Если заинтересовали мои предложения, то пишите на [email protected] или 433563726. Еще есть у меня сайт, где я публикую новости про "Барсу": www.blaugrana.su Жду ответа.

То есть уже и не понятно, он перестал переводить из-за неграмотности или из-за работы, а его просто оскорбили чтобы задеть нас?

Я в очередной раз призываю думать перед тем, как клеветать на нас на просторах всего рунета. Я все равно все это вижу в панели Яндекса и раз в году найду время, чтобы все вернулось бумерангом.

ENRIQUE 13.10.2009 17:12

Я думаю когда "их" Jorge почитает то что эти благодарные товарищи думают о его бескорыстном труде он не то что переводить, а даже заходить на этот лицемерный сайт не захочет!
Ну ничего, как говорится один Jorge хорошо, а два лучше! Так что пусть приходит к нам!:perekur:

Andre3000 13.10.2009 17:16

Я не знаю Jorge, но если он после того, как его просто с дерьмом смешали, пойдет на их сайт, то значит у человека нет чувства собственного достоинства, вот и все...

Mix 13.10.2009 18:17

Сейчас, как обычно, понабегут отнекиваться, или писать очередную статью. Надоели уже, честное слово. Они бы за собой так следили, как за нами.

Andre3000 13.10.2009 22:37

Я куею с этого Хорхе, на главке 5 свежих новостей и все от него, Браво!!!:pivo:

tuuliky 13.10.2009 23:21

Andre3000, а как ты думал? В последнее время почти все переводит он. Мне вообще сейчас не до переводов, даже колонки забросила (позорище, постараюсь исправиться), а Хорхе жжот. Он правда молодец, переводы стали гораздо вдумчивее и увереннее. Бывают ляпы, но это мелочи по сути - думать на двух языках одновременно и правда трудно.

D1MSon 13.10.2009 23:54

Дим, вот охото тебе связываться с тамошними писаками и активистами, решившими устроить своеобразный крестовый поход по просторам рунетовским? Да, безусловно неприятно, что некоторые личности без веской на то причины начинают заниматься откровенной клеветой и профанацией. Но это интернет, здесь так принято. Здесь самые демократичные демократы начинают страдать откровенной херней без зазрения совести... это вряд ли поправимо. Моя личная позиция проста - игнор. Подраться со всеми обидчиками вряд ли удасться, а словесные перепалки малоэффективны. Это же Лосс в конце концов. Нормальный человек даже в инете себя так никогда не назовет.;)

Catala 13.10.2009 23:59

D1MSon, а я не связываюсь. Просто даю пищу для размышлений. Если бы был один случай ладно, закрыл бы глаза, но это тенденция. Я не хрестианин и вторую щеку подставлять не собираюсь. В конце концов наши читатели имеют право знать правду.


17 июня 2024 года. Понедельник - 13:49 (Часовой пояс GMT +4).

Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot