Барселона - Вильярреал (02.12.18)
Через 45 минут начало матча с Вильярреалом. Стартовые составы уже в матч-центре на главной. Ссылки на просмотр там же через 15 минут.
|
За 45 мин 1 нормальная атака с участием Месси, Видаля и Альбы. Всё остальное время скукота и тягомотина.
|
Сейчас Лодка забьёт, то сразу забегают. А пока пешеходный режим.
|
Уже привычная играя, перекатывая на месте мячик.
|
Ну Валверде всё походу устраивает. Ждём замены на 80 минуте
|
Пике лучший просто сегодня. Столько начистил, при этом без валидола как у Лангле, всегда бы так; а не раз в 3 матча.
Аленья отлично бегал на свежачка, хз как бы оно было если бы играл со старта, но полезного взаимодействия и движения прилично было. Если Рака не планируют продавать, то может нафиг нужен Рабьо? Заменять на 20 минут и Аленья прекрасно может. А так все по старому: Месси тускло относительно себя, пешком кроют его, надо бегать резче, но ему влом наверное. Дембеле мячи хоть и теряет, но игровая направленность правильная: не назад пас, а обострять с прицелом на ворота. О, Тер Штегена можно поздравить с окончанием позорной серии, хоть сухим сегодня вышел. Судейство не понравилось: на грубость подлодки закрывал глаза, игроки Барсы начали в ответку втихую пакостить, в итоге хорошо что без повреждений. Хотя не вечер, подождем ответ медиков и физио. |
Понравился Дембеле.Луч света в сонном царстве))
|
Болелы освистывали Муравья за его игру и решение заменить Видаля!!! Рак реально для него священная корова
|
Цитата:
Спорт писал, что у Валверде с Раком есть соглашение. Раку было обещано, что если он не уйдёт в ПСЖ летом, то будет играть, ну очень много. Не знай правда, не знай ложь, но пока Рак всегда и везде, если без травм. Зато меняет отличного Видаля, не меняя никакущих Коута и Рака. Эрнесто не меняется, и это уже походу диагноз. |
Видаль уже вторую игру подряд очень неплохо проводит, у нас это редкость, такая стабилтность:D
|
28 апреля 2024 года. Воскресенье - 16:28 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot