Цитата:
Сообщение от Catala
RIVALDO, у нас на арабском только указатели на дорогах(и еще на английском, но это ради туристов). Арабский знают исключительно арабы. Ну и солдаты могут понять и сказать пару десятков фраз. Израильтяне на русском знают больше слов, чем на арабском.
|
Интерестный факт, кстати, не знал. Так у меня ещё больше шансов
Но тем не менее это официальный язык Израиля, от чего-то его таковым сделали. По всей видимости сказалось историческое соседство с Египтом, Ливаном, Сирией, Иорданией и Палестином, плюс историческая подоплёка. Тоже самое и с Россией, вся Восточная Европа имеет практическое историческое отношение с Российской Империей и СССР на всём протяжении их существования, которое сопровождалось аннексиями, огромным культурным и политическим влиянием, войнами, ассимиляцией народов. От того русский язык не является чуждым, точнее чисто исторически не может являться чуждым Восточной Европе.