Просмотр полной версии : Говорим и пишем по-русски
alx, тут уж явно надо было просклонять, а то получается, что нашего тренера зовут Тито Виланов :)
MESSIMARK, KRAL - конечно, вы правы. Почти все фамилии в русском языке склоняются. Исключение составляют некоторые украинские и иностранные имена и фамилии, заканчивающиеся на гласную букву "О", например Гречко или Радько. Ну или те, которые просто не звучат, когда их склоняют.
Очередной перл на Спротс.ру:
«Я не ухожу из «Реала», это неправда".
Последняя фраза 'это неправда' лишняя. Или же нужно было писать 'Мой уход из 'Реала' - неправда'.
-Fg-, Cule, - верно. Они, видимо, не имеют представления о правиле двойного отрицания. Писатели.
Мне нравится: "Никто и никогда не забьет больше 1281 гол."
— В свое время, когда с Йоханом Крайффом случился инфаркт, все стали бить в набат. А в данный момент этого не происходит благодаря тому, что в клубе стали больше доверять своим людям, — заявил Рексач.
Что-то я не совсем понимаю о чем речь. Кто-нибудь объяснит в чем смысл заявления Рексача?
Русский язык умирает.
КОТЕГАРИЧЕСКИЙ НЕ СОГЛАСЕН!!! ДА ПРОСТЯТ МЕНЯ БАЛЕЛЬШИКИ БАРСЫ, НО Я ЩЕТАЮ ШТО РОНАЛЬДО БОЛЕЕ СОВЕРШЕНЕН ЧЕМ МЕССИ(Я ЗА БАРСУ 6 ЛЕТ БОЛЕЮ):)МЕССИ ИДЕАЛЬНО ВХОДИТ В СИСТЕМУ КАМАНДЫ, НО ВАТКНИ ЕВО В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ КЛУБ, СКАЖИМ ЦСКА(ЕСЛИ ЭТО КЛУБАМ НАЗЫВАТЬ МОЖНА, А НЕ СБОРИЩЕМ НЕГРАВ)А РАНАЛЬДО В ЗЕНИТ, ТО ЭФЕКТ ОТ РОНАЛЬДО БУДЕТ БОЛЬШЕ!! А МЕССИ ДУМАЮ ПОТЕРЯЕТСА! ДА У МЕССИ ЛУДШЕ ДРИБЛИНГ, НО РЕАЛЬНО РЕБЯТО, ПОСУДИТЕ ОБЪЕКТИВНО, РОНАЛЬДО ИГРАЛ В МАНЧЕСТЕРЕ И БЫЛ ПИЗДАТ!!! ПЕРЕШОЛ В РЕАЛ И АСТАЛСЯ ТАКОВЫМ!! ДА МОЖЕТ ОН ГЕЙ, ЛИЦЕМЕР, ЕДИНОЛИЧНИК, НО НА ПОЛЕ ОН ПИЗДАТ!!! +НАВЕРНОЕ ЛУДШИЙ ИСОЛНИТЕЛЬ СТАНДАРТОВ В МИРЕ+СКОРОСТЬ+ИГРА ГОЛОВОЙ+ЧУТЬЁ+АЭРИНТАЦИЯ В ПРОТРАНСТВЕ И КРАСИВАЯ ПРИЧЕСКА С КОТРОЙ МОЖНО РЕКЛАМИРОВАТЬ ХЕДЕЛ ШОУДЕРС)) КАРОЧЕ ЖАЛКО ШТО У БАРСЫ НЕ ХВАТИЛО БАБЛА КУПИТЬ ЕВО ИЗ ПОРТУ
GERONIMO
05.02.2013, 02:45
АЭРИНТАЦИЯ В ПРОТРАНСТВЕ
Это космос)
ХЕДЕЛ ШОУДЕРС
А это пиз*ец. :hello2:
Что-то я не совсем понимаю о чем речь. Кто-нибудь объяснит в чем смысл заявления Рексача?
Раньше не видел. Рексач был ассистентом Кройффа в 1991 (в том числе, как и все остальные годы его прибывания в Барсе), когда голландцу потребовалась операция после двух инфарктов. Рексач не имел опыта работы главного тренера первой команды (не считая незначительное время после ухода Арагонеса) и его кандидатура вызывала беспокойства - шел февраль, а Кройфф выбыл минимум до конца сезона. Но он справился, приведя Барсу к чемпионству. Сегодня кандидатура Роуры вывзывает меньше паники.
Catala, спасибо, теперь понял. Вообще-то это должно быть заботой автора перевода - сделать так, чтобы всем все было понятно.
Вообще-то это должно быть заботой автора перевода - сделать так, чтобы всем все было понятно.
В этом случае переводчикам Чемпионата думаю можно простить, они не обязаны знать такие подробности 20-летней давности. Судя по приведенной вчера Миксом пресс-конференции Моуриньо они не видят или не погут передать связь даже с событиями месячной давности.
Семь титулов Ла Лиги. Первый — в 1999 году. Последний — в 2013. Чави Эрнандес завоевал в субботу свое седьмое чемпионство в испанской Примере, и уже это говорит о многом. Ни один из играющих футболистов испанской Ла Лиги может похвастаться этим.
Это из нашей новости. Отсутствие отрицания в последнем предложении в корне меняет смысл. Получается, что похвастаться этим могут сразу несколько футболистов. Должно быть все-таки так: "Ни один из играющих футболистов испанской Ла Лиги не может похвастаться таким результатом."
GERONIMO
16.05.2013, 19:47
alx, видно, что переводили с англ. На англ языке именно так и должно звучать) Так что мы должны понять и простить)):D
В ПСЖ не хотят идти на встречу.
Если в ПСЖ не хотят идти на встречу с Росселем - это одно дело. Но если в ПСЖ не хотят идти навстречу Барсе в вопросе продажи Тиаго Силву - это совсем другое дело. Разница есть.
А это из опуса "1":
В возрасте 40 лет, большинство футболистов был бы счастлив просто быть в достаточно хорошей форме, чтобы поднять зарплату.
alx, ну так это поляк писал походу ;) "был-быть" че за хрень, епта?!
CRUYFF, почему в твоих переводах фамилия Виланова не склоняется? Должна ведь.
Я сильно сомневаюсь, что он читает эту тему.
Я сильно сомневаюсь, что он читает эту тему.
А зря!
Сборная Тайиланда — "Барселона"
Стали известны стартовые составы сборной Таилнадна и "Барселоны"
Какая-то непостижимая страна для наших авторов!
Спортс.ру: "Пер Стеффенсен, агент защитника "Ливерпуля" Дания Аггера,..";
"Мы знаем, что "Барселона" сделала предложение по Данию,.."
Аггера зовут Даний? Если сокращенно от имени Даниэль, то Дани и оно, как ни странно, не склоняется. А вот если Даний, тогда все верно - Дания, Данию. Но датчанина зовут все-таки Даниэль.
Александр Шмурнов тоже небезразличен к русскому языку:
Alexander Shmurnov @AShmurnov 3 ч
От ныне каждый, кто на пишет "за чем", "по чему" и прочие такие слова от дельно, будет от правлен в бан.
Лучше не ставить запятых там где надо, чем пихать их куда ни попадя.
"НЕСМОТРЯ" – предлог, пишется всегда слитно. Раздельно только в том случае, если вы действительно НЕ обращаете свой взор в какое-либо конкретное место: "Не смотря в колодец я выташил из него ведро с водой".
"ЧТОБЫ" – союз, который пишется слитно, так как употребляется чаще всего в сложноподчиненных предложениях. Если же предложение без частицы "БЫ" верно отражает смысл написанного, тогда раздельно.
"ТАКЖЕ" – наречие, пишется слитно, так как является синонимом наречия "ТОЖЕ". Раздельно пишется в том случае, если можно безболезненно отбросить частицу "ЖЕ". "ТАК ЖЕ КАК" всегда пишется раздельно.
alx, это одни из самых используемых вещей в употреблении, в которых, по-моему, довольно сложно ошибиться.
"ТАК ЖЕ КАК" всегда пишется раздельно.
Никогда не задумывался об этом)
Mix, я все беру исключительно с форума. Не привожу в пример кого-то конкретно, чтобы не обижать. Если кому-то это нужно, они примут мои заметки во внимание. Я буду рад. В силу профессии не могу не обращать на это внимания.
НАСЧЕТ – пишется слитно, если это касается кого-то или чего-то. Раздельно пишется только в том случае, если кладутся деньги НА чей-либо СЧЕТ в банке.
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод сделал zCarot